Cuentos y mitología de los lacandones : contribución al estudio de la tradición oral maya / por Didier Boremanse [compilador] ; traducción de Margarita Vázquez de Fonte
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Francés Series Detalles de publicación: Guatemala : Academia de Geografía e Historia de Guatemala, 2006Edición: 1a ed. en españolDescripción: xl, 443 p. : il., fot. ; 22 cmISBN:- 9992273747
- Contes et mythologie des indiens lacandons : contribution á l´étude de la tradition orale maya. spa
- F1221.L2 C9653
Contenidos:
Revisión: "El libro Cuentos y mitología de los lacandones, publicado por primera vez en español, consta de 87 relatos (mitos y cuentos), que fueron grabados sobre cintas magnéticas, luego transcritos y traducidos del maya lacandón al francés por Didier Boremanse, durante sus investigaciones entre los hach winik ("la verdadera gente", como se denominan a sí mismos los lacandones) en las tres últimas décadas del siglo pasado."--P. [4]
pte. 1. Cuentos y mitología de los lacandones septentrionales -- pte. 2. Cuentos y mitología de los lacandones meridionales
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros para consulta en sala | Biblioteca Antonio Enriquez Savignac | Biblioteca Antonio Enriquez Savignac | COLECCIÓN RESERVA | F1221.L2 C9653 (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | No para préstamo | Acervo General | 017704 |
Total de reservas: 0
Título original: Contes et mythologie des indiens lacandons : contribution á l'étude de la tradition orale maya
pte. 1. Cuentos y mitología de los lacandones septentrionales -- pte. 2. Cuentos y mitología de los lacandones meridionales
"El libro Cuentos y mitología de los lacandones, publicado por primera vez en español, consta de 87 relatos (mitos y cuentos), que fueron grabados sobre cintas magnéticas, luego transcritos y traducidos del maya lacandón al francés por Didier Boremanse, durante sus investigaciones entre los hach winik ("la verdadera gente", como se denominan a sí mismos los lacandones) en las tres últimas décadas del siglo pasado."--P. [4]
Donación 081023