Esmeralda / Kerstin Gier; traducción de Luis Miralles de Imperial Lobet.
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Alemán Series EllasEditor: México, D.F. : Distribuidor: Montena : Distribuidor: Penguin Random House, Fecha de copyright: ©2017Edición: 4º ReimpresiónDescripción: 490 páginas : 21 x 15 centímetrosTipo de contenido:- texto
- sin medio
- volumen
- 9786073108737
- PZ 7 E76 2017
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Biblioteca de origen | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Antonio Enriquez Savignac | Biblioteca Antonio Enriquez Savignac | Colección Literatura | PZ 7 E76 2017 (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | Acervo General | 039624 | |||
Libros | Biblioteca Antonio Enriquez Savignac | Biblioteca Antonio Enriquez Savignac | Colección Literatura | PZ 7 E76 2017 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ejem.2 | Disponible | Biblioteca | 042921 |
Total de reservas: 0
Título original: Smaragdgrün
"Pero el perfectísimo Gideon de Villiers -- a quien Xemerius prefiere llamar << el Innombrable >>-- no tienen suficiente sensibilidad ni para pensar en las hadas ni para dejar de pisotear mi corazoncito. Si no fuera porque cuando lo miro se me corta la respiración y me tiemblan las piernas, le hubiese soltado una cachetada que lo habría mandado directo al siglo XIX sin necesidad de cronógrafo... Aunque, en lugar de hacer eso, sólo lo fulminé con la mirada y me alejé. Al fin y al cabo, éramos los últimos viajeros en el tiempo y en pocas horas estaríamos juntos a 1782 con una misión de vida o muerte." --P.[4]